[答案]
(1)composed(2)havelearned/havelearnt(3)gradually(4)whose(5)decorations(6)their(7)regarded(8)tocontrol(9)a(10)noting
[解析]
(1)考查过去分词。句意:它是一个汉字,由三个较小的汉字组成,这些汉字是用传统中文写的"龙"字。本句谓语为is,此处为非谓语动词,且Chinese character与compose"组成"为被动关系,应用过去分词,作后置定语。故填composed。
(2)考查固定句型。句意:许多中国人对这个复杂的汉字感到惊讶,承认"这是我第一次知道这个字读作da。"learn"得知"。本句用固定句型"It is the + 序数词 + time (that) + sb. + have/has + done sth.",本空用现在完成时,空前为I,助动词用have。故填have learned或have learnt。
(3)考查副词。句意:在中国5000年的历史中,它逐渐发展成为代表中华民族精神的中国图标。本空用副词gradually"逐渐地",修饰动词developed,作状语。故填gradually。
(4)考查定语从句。句意:在中国广袤的大地上,普通人崇拜龙,他们的名字和形象可以在建筑结构中或装饰物中找到。本空引导非限制性定语从句,修饰先行词dragon,且关系代词在从句中作定语,用whose引导。故填whose。
(5)考查名词。句意:在中国广袤的大地上,普通人崇拜龙,他们的名字和形象可以在建筑结构中或装饰物中找到。decoration"装饰物",装饰物不止一个,应用名词复数形式,与architectural structures并列,作in的宾语。故填decorations。
(6)考查代词。句意:为了显示他们巨大的力量和尊严,中国古代的皇帝总是把自己视为"真龙"。本空形容词性物主代词their"它们的",作定语,修饰power and dignity。故填their。
(7)考查动词的时态。句意:为了显示他们巨大的力量和尊严,中国古代的皇帝总是把自己视为"真龙"。regard...as..."将……认为看待"。根据emperors in ancient China可知,本句描述过去的动作和状态,故时态用一般过去时,谓语用regard的过去式regarded。故填regarded。
(8)考查动词不定式。句意:传说中国龙能飞,有控制风雨的魔力,所以能从嘴里喷水,及时降雨,确保丰收。从句谓语为can fly and has,此处为非谓语动词,本空用control"控制"的不定式,作定语,修饰名词power。故填to control。
(9)考查冠词。句意:传说中国龙能飞,有控制风雨的魔力,所以能从嘴里喷水,及时降雨,确保一个大丰收。本句中表示泛指"一个大丰收",good是以辅音音素开头的单词,所以本空填不定冠词a。故填a。
(10)考查动名词。句意:值得注意的是,中国龙是一个积极、庄重、幸运、温暖和快乐的形象。be worth doing是固定短语,意为"值得做某事",所以本空填note"留意,指出"的动名词形式noting。故填noting。
[点评]
本题考查了"传统文化,说明文,",属于"易错题",熟悉题型是解题的关键。