[答案]
(1)①家庭聚会 ②凭借 ③有人 ④已经(2)郗超常为温谋主/安与坦之见温/温使超卧帐中听其言。(3)①把盐撒在空中差不多可以相比。②王坦之非常害怕,谢安则神色不变。(4)重视教育、从容、镇定、忠诚、在政治上有远见卓识。
[解析]
(1)本题主要考查点是文言词语的理解。
①句意:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会。内集:家庭集会。
②句意:不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。因:凭借。
③句意:很多人认为桓温此次进京别有用心,是要杀掉王坦之,改朝换代。或:有人。
④句意:桓温到了。既:已经。
(2)本题考查句子停顿。
这句话的意思是“郗超经常作为桓温的主谋,谢安和王坦之去见桓温。据此可断句为:郗超常为温谋主/安与坦之见温/温使超卧帐中听其言。
(3)本题考查学生对文言句子的翻译能力。
①重点词:差可拟,差不多可以相比。
②重点词:惧,害怕,谢安则神色不变。
(4)本题考查对人物形象的分析。第一篇文章言简意赅地勾勒了疾风骤雪,谢家子女即景赋诗咏雪的情景。第二篇文章中“谢安则神色不变,取决于此行’”“谢安从容就座”“当时天子年幼力弱,谢安与王坦之竭尽忠诚辅佐护卫、镇定与忠诚。
答案:
(1)①家庭聚会 ②凭借 ④已经
(2)郗超常为温谋主/安与坦之见温/温使超卧帐中听其言。
(3)①把盐撒在空中差不多可以相比。
②王坦之非常害怕,谢安则神色不变。
(4)重视教育、从容、忠诚。
[点评]
本题考查了"文言断句   文言翻译   ",属于"必考题",熟悉题型是解题的关键。