[答案]
(1)①曾经;②拿;③生气,发怒;④告诉。(2)D(3)(这些字)后来被这个学生的父亲误刮去了,这个学生连着懊恼了好几天。(4)王羲之写在棐几上的字被门生之父误刮去之后,“门生惊懊者累日”;王羲之在老姥卖的扇子上题字后,“姥如其言”,因此“人竞买之”。
[解析]
(1)本题主要考查点是文言实词的理解。解答此类题目,知道句意然后再解释词语、古今异义,平时要注意积累并识记一些常见的实词。
①句意:(王羲之)曾经到他的一个学生家。尝:曾经;
②句意:拿着六角竹扇在卖。持:拿;
③句意:老妇人开始有些不高兴。愠:生气;
④句意:(王羲之)于是对老妇人。谓:告诉。
(2)本题考查“而”字的用法。题干的“而”是表转折。
A.表顺承,然后;
B.表修饰,不译;
C.表并列,不译;
D.表转折,却。
故选:D。
(3)本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点。
句中重点词语有:为,被;累,累积,这个学生连着懊恼了好几天。
(4)本题考查学生对文章内容的理解。本文共记叙了两件事,被门生的父亲刮去了。二是他在一位卖扇子的老人的扇面上题字,人们就争相购买。
答案:
(1)①曾经;②拿,发怒。
(2)D
(3)(这些字)后来被这个学生的父亲误刮去了,这个学生连着懊恼了好几天。
(4)王羲之写在棐几上的字被门生之父误刮去之后,“门生惊懊者累日”,“姥如其言”。
[点评]
本题考查了"文言翻译   ",属于"常考题",熟悉题型是解题的关键。