[答案]
(1)①就;②洗涤;③除去,除掉;④比得上,赶得上。(2)B(3)我在慈湖山中游玩,挖得了几根,回来用盆养着,放在船中。(4)生命力强,忍寒苦,安澹泊;易养且能入药等等。
[解析]
(1)本题考查学生对文言实词的理解能力。解答此类题目,尤其注意通假字、词类活用等特殊情况。
①句意:就会枯死。辄:就。
②句意:洗去上面的泥土。濯:洗涤。
③句意:但是从它生长之处挖取来。去:除去。
④句意:是昌阳(一味中药)所比不上的。及:比得上。
(2)本题考查学生对一词多义现象的辨析能力。解答此类问题,然后要注意积累词语的不同用法。
A.以:来/以:因为;
B.间:之间/间:之间;
C.之:用于主语和谓语之间,取消句子的独立性/之:的;
D.其:它/其:加强语气。
故选:B。
(3)本题考查学生对句子翻译能力。翻译的要求是做到“信、达,翻译的方法是“增、删、调、换、补,我们在翻译句子时要注意通假字、一词多义,如遇倒装句就要按现代语序疏通。
重点词:余,我。以,用。置,放。句意:我在慈湖山中游玩,回来用盆养着。
(4))本题考查内容要点的概括能力。解答此题需在通晓全文大意的基础上。根据“濯去泥土,置盆中,可见石菖蒲的生命力强,安澹泊,对生存环境要求不高。
答案:
(1)①就;②洗涤,除掉,赶得上。
(2)B
(3)我在慈湖山中游玩,挖得了几根,放在船中。
(4)生命力强,忍寒苦;易养且能入药等等。
[点评]
本题考查了"文言翻译   ",属于"基础题",熟悉题型是解题的关键。