[考点]
内容理解,文言实词,一词多义,文言翻译,议论说理,
[答案]
(1)①苟且偷生;②同“避”,躲避;③出使;④送到。(2)①如果人们没有比死亡更厌恶的事情,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以做的呢?②恰逢单于死,匈奴内部混乱,张骞便与他的匈奴妻子及甘父一起逃回汉朝。(3)D(4)单于留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失;骞为人强力,宽大信人,蛮夷爱之。
[解析]
(1)本题考查对文言实词的理解。解答此类题目,知道句意然后再解释词语、古今异义,平时要注意积累并识记一些常见的实词。
①句意:所以(我)不做苟且偷生的事情。苟得:苟且偷生;
②句意:所以有祸患(我)不躲避。辟:同“避”;
③句意:于是就招募敢于出使月氏的人。使:出使;
④句意:用传车送至单于处。诣:送到。
(2)本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点。
①中重点词语有:莫,没有;甚。句意为:如果人们没有比死亡更厌恶的事情?
②中重点词语有:及,和;俱,都。句意为:恰逢单于死,张骞便与他的匈奴妻子及甘父一起逃回汉朝。
(3)本题考查一词多义。
A.把/因为;
B.表顺承/表转折;
C.比/到;
D.用于主谓之间,取消句子独立性。
故选:D。
(4)本题考查对文章的理解和分析。结合“单于留骞十余岁,有子。骞为人强力,蛮夷爱之”的意思“单于扣留了张骞十余年,有了孩子,没有丢失,心胸宽大,蛮夷之人都喜欢他”。
答案:
(1)①苟且偷生;②同“避”;③出使。
(2)①如果人们没有比死亡更厌恶的事情,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以做的呢?
②恰逢单于死,匈奴内部混乱。
(3)D
(4)单于留骞十余岁,予妻,然骞持汉节不失,宽大信人。
[点评]
本题考查了"内容理解   文言实词   一词多义   文言翻译   议论说理   ",属于"压轴题",熟悉题型是解题的关键。