[解析]
Dear Mike,
I'm glad to have received your letter says that you are interested in China.Now I am writing to sincere invite you to visit China, where won't let you down.As you know,China,with a long history and great culture, have a sea of famous cities and different types of place of interest for you to explore.Among them you can't miss out the Great Wall!Besides,you can also enjoy its various delicious food and convenience transport like high﹣speed trains and sharing bikes.They are sure ∧ give you the brand new experience!
Looking forward to seeing you soon!
Yours,
Li Hua
详解:
(1)says改为saying或says前加that/which.考查现在分词.句意:我很高兴收到你的来信,信上说你对中国感兴趣.letter与say之间是主谓关系,用现在分词作后置定语;或says前加that/which构成定语从句.故says改为saying或says前加that/which.
(2)sincere改为sincerely.考查副词.句意:现在我写信诚挚地邀请你参观中国.invite是动词,要用副词修饰.故sincere改为sincerely.
(3)where改为which.考查定语从句.句意:这不会让你失望的.句中缺少主语,用which作主语,其先行词是前面整个句子.故where改为which.
(4)have改为has.考查主谓一致.句意:带有很长历史和伟大文化的中国有许多著名的城市和不同种类的名胜古迹供你探索.主语China是单数,谓语动词也应用第三人称单数形式has.故have改为has.
(5)place改为places.考查名词单复数.句意:带有很长历史和伟大文化的中国有许多著名的城市和不同种类的名胜古迹供你探索.place of interest名胜,因不止一处,要用复数形式.故place改为places.
(6)去掉out.考查词语用法.句意:在这些中你不能错过长城.miss意为"错过",是及物动词,后不需要加out.故去掉out.
(7)convenience改为convenient.考查形容词.句意:你也可以享受美味的食物和方便的交通,像高铁和共享单车.transport是名词,要用形容词修饰.故convenience改为convenient.
(8)sharing改为shared.考查过去分词.句意:你也可以享受美味的食物和方便的交通,像高铁和共享单车.shared bikes意为"共享单车",是固定搭配.故sharing改为shared.
(9)sure后加to.考查句子结构.句意:他们一定会带给你全新的感受!be sure to do sth.一定要做某事,是固定搭配.故sure后加to.
(10)the改为a.考查冠词.句意:他们一定会带给你全新的感受!experience是可数名词,单数形式前加不定冠词a表示泛指.故the改为a.