[考点]
内容理解,文言实词,一词多义,文言虚词,文言翻译,
[答案]
(1)①考虑,想到;②大概是;③摆设酒席;④刚刚。(2)B(3)①庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,大概是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。②先前慢慢喝酒、低声歌唱的人出来了,隐藏树荫下的人也出来了。(4)甲文记述了作者夜游承天寺的经历,创造了一个清幽宁静的艺术境界,传达出作者复杂微妙的心境,表达了作者乐观豁达的人生态度,也隐含着被贬后的悲凉和自我安慰。乙文将月亮比作新磨之镜,清光格外皎洁可爱;湖光山色,如美人重新梳妆打扮,益发显得容光照人,对景畅怀,与客纵饮,酣睡于荷花之间,表现了作者对西湖月景的陶醉与文人的高雅脱俗。
[解析]
(1)本题考查对文言实词的理解能力。作答本题,同时也可以借助整个句子的意思来判断。
①句意:想到没有可以共同游乐的人。念:考虑。
②句意:原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。盖:大概是。
③句意:在上面摆设酒席。席:摆设酒席。
④句意:客人刚刚散去。方:刚刚。
(2)本题考查文言文一词多义。
A.不同,和/参与、领悟”的意思/和;
B.相同,好像/好像/好像;
C.不同,于是、就;
D.寻找/随即,不久/探索体味。
故选:B。
(3)本题考查文言文句子翻译。
①重点词:空明,澄澈透明,纵横交错。盖。句意为:庭院中的月光宛如积水那样清澈透明、水草纵横交错。
②重点词:向,先前,慢慢喝酒;者;匿,隐藏、低声歌唱的人出来了。
(4)本题考查比较性阅读。甲文写了作者因为月色撩人,两人月下漫步,真实的记录了作者当时生活的一个片段,自解、自我排遣。由乙文中“此时月如镜新磨,湖复靧面”等句子可知,清光格外皎洁可爱,如美人重新梳妆打扮,对景畅怀,酣睡于荷花之间。
答案:
(1)①考虑,想到;
②大概是;
③摆设酒席;
④刚刚。
(2)B
(3)①庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻,大概是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。
②先前慢慢喝酒、低声歌唱的人出来了。
(4)甲文记述了作者夜游承天寺的经历,创造了一个清幽宁静的艺术境界,表达了作者乐观豁达的人生态度。乙文将月亮比作新磨之镜;湖光山色,益发显得容光照人,与客纵饮,表现了作者对西湖月景的陶醉与文人的高雅脱俗。
[点评]
本题考查了"内容理解   文言实词   一词多义   文言虚词   文言翻译   ",属于"压轴题",熟悉题型是解题的关键。